Драгоценный Бакула в Ладаке
Принц гималайского
княжества Ладак[1] Бакула Римпоче (тиб.: Драгоценный — прим. пер.), настоятель монастыря Петуп, является девятнадцатым воплощением
архата[2] Бакулы. Принц Бакула родился 19 мая
1917 года, в день рождения и просветления Будды, в царской семье из Матто.
В детстве принц был большим озорником, но вместе с тем и очень разумным и
сообразительным мальчиком с глубоким чувством почтения к старшим и к монашеству.
В 1923, когда ему было 5 лет, главные ламы Ладака прибыли ко дворцу, чтобы
забрать его в монастырь Петуп и там дать ему должное воспитание, но родители
захотели подержать сына дома подольше и заявили, что он еще слишком мал. Однако
благородные ламы не приняли отказа и ответили: "Традиция такова, что маленького
Тулку (тиб.: перерожденца, воплощение — прим. пер.) полагается
помещать в монастырское окружение". Наконец им удалось убедить царя, который
согласился отдать принца, когда тот достигнет шести лет.
В возрасте шести лет Бакулу
Римпоче подготовили к вступлению в монастырь. До возраста двенадцати лет Кушок
Бакула Римпоче оставался в своих монастырях Петуп и Самкар, знакомясь с основами
буддийского учения. В 1930, будучи всего лишь мальчиком четырнадцати лет,
Драгоценный приехал в Лхасу, столицу Тибета, и там получил монашеское посвящение
от Тринадцатого Далай-ламы Тубтэна Гьяцо и имя Наванг Ловсан Тубтэн Чогнор.
Его основным предметом специализации в монастырском университете Депунг Лоселинг
была философия. Благодаря своей способности легко схватывать предмет и большому
диалектическому мастерству в дебатах Его Светлость получил первое место по
заслугам в ряду экзаменуемых, и ему была присуждена степень Геше Лхарамба,
высшая степень в буддийских науках, которую он получил после двенадцати лет
обучения.
По возвращении в Ладак
в течение многих лет он пребывал в сосредоточенном созерцании —
самадхи и практиковал многочисленные йогические практики. Наконец он обрел
сиддхи (санскр.: йогические достижения). Теперь уже как Бодхисаттва (санскр.:
Герой Просветленного Помысла) он начал преподавать глубинную сострадательную
религию, которая, словно живительный нектар, привлекла массы ладакцев.
Драгоценный Бакула представляет
из себя не только духовно развитую личность, но также и лидера своего народа
на протяжении последних пятидесяти лет. В 1947 году премьер-министр Индии
убедил Драгоценного Бакулу возглавить политическое руководство Ладака и войти
в индийский парламент. Будучи хорошо образованным буддийским монахом, Драгоценный
воспринял это как обязанность служить на благо своим согражданам. Под его
энергичным и полным энтузиазма руководством и добрым управлением Ладак достиг
заметного прогресса в эту современную эпоху. В первый раз в истории буддийского
мира монах представил свой район как член Парламента и провел четверть века
в роли министра.
Как буддийский монах Драгоценный
Бакула искренне верит, что это его обязанность пробудить дремлющий голос Учения
Будды и дремлющее буддийское общество. Поэтому много раз по приглашению буддийских
центров он путешествовал по Европе, Америке и буддийским странам Юго-Восточной
Азии. Вместе с тем Драгоценный — это Верховный лама Ладака со всею
властью над монастырской и религиозной жизнью, что его пост подразумевает.
Буддийское сообщество, группы лам и общества по всему миру воздают должное
этому превосходному труженику.
Бакула Римпоче в Монголии
По Нартанг Бюллетеню, № 18
Во время своих
поездок в качестве официального лица Бакула Римпоче с беспокойством наблюдал
разрушение буддийской культуры в таких коммунистических странах, как СССР
и Монголия. Среди буддистов этих стран его популярность росла быстро. Римпоче
организовал для многих монахов из этих стран поездку и обучение в монастырях
Индии. Он также был инициатором поездок Его Святейшества Далай-ламы в 1979
и 1982 гг. в эти страны. Как соучредитель Азиатской буддийской мирной конференции
Римпоче поддерживал связи со многими буддийскими лидерами. Как авторитетный
духовный и общественный деятель Римпоче был назначен в 1989 индийским послом
в Монголию. Спустя несколько дней после того, как он приехал в Монголию, в
этой стране начались серьезные перемены. Распад Советского Союза и трудности
перехода от плановой экономики к рынку повергли многих людей в нищету, породили
новые социальные проблемы, такие как алкоголизм. В таких обстоятельствах истинный
смысл Дхармы оказался утраченным, а качество оставшейся монашеской сангхи,
к сожалению, ухудшилось. Хотя передача учений еще сохранилась в Монголии,
большинство буддистов не имеют достаточного понимания даже для того, чтобы
просить учений. Бакула Римпоче говорит: "Если никто не просит учений, то мне
и другим учителям трудно давать какие бы то ни было учения". Таким образом,
преемственность и чистота учения Будды оказались в Монголии под угрозой полного
исчезновения.
Чтобы сохранить национальное
и культурное наследие Монголии, а также защитить буддизм, который является
неотъемлемой частью этой культуры, Бакула Римпоче создает Международный буддийский
центр Монголии. Правительство Монголии выделило землю в центре Улан-Батора
для учреждения Бакулой Римпоче нового Буддийского университета для монахов,
на которой было построено здание Университета в традиционном стиле, а внутри
размещены статуи и танки из Индии и Непала. Квалифицированные учителя были
приглашены из Индии. Университет также должен стать учебным и затворническим
центром как для монгольских, так и для иностранных гостей и сангх. Так усилиями
Бакулы Римпоче был основан Всемонгольский буддийский университет.
Подготовка материалов к печати: Маргарита Кожевникова
Личность Бакулы Римпоче —
главного буддийского Учителя, посещавшего СССР с конца 60-х гг. по 90-е гг.
с целью поддержания Дхармы в России, верующие всегда интуитивно старались
вписать как-то в канву российской истории, и ходило немало легенд о Драгоценном
Бакуле.
Поэтому Римпоче был задан
вопрос:
— Являются
ли разговоры о том, что Вы имеете кармическую связь с Россией, просто слухами
или в этом есть доля истины? Каковы были предпосылки Вашего появления в России?
Он ответил так:
— Мне довелось
встретить русского, когда я был еще совсем ребенком. Это был старый человек
с величественной внешностью. Он дал мне свою фотографию, которая позднее помогла
мне узнать, кто это был. Его личность, его лицо, выглядевшее непривычно, и,
сверх всего, его величественный наряд и длинная борода глубоко меня поразили.
Но я ничего не знал об этом русском до тех пор, пока позднее не приехал в
Россию. Тот, кто по неким неизвестным причинам произвел на меня такое сильное
впечатление, был не кто иной, как знаменитый Николай Рерих. Вот тогда первый
раз в моей жизни я услышал о России и увидел русского.
В те дни очень мало кто
навещал Ладак, — разве что только торговцы из Кашмира, да государственные
служащие. Навряд ли какие-то иностранцы попадали в Ладак, кроме нескольких
британских чиновников и пары христианских миссионеров. Так что встретить иностранца
в те времена было событием особенным и занимательным.
Когда мне было 10 лет,
я оставил родину и отправился в Лхасу, где провел 14 лет в прославленном монастыре
Депунг (в монг. произношении — Брайбун — М. К.),
в котором и получил свою степень Геше Лхарамба (высшая категория ученой степени
доктора буддийских наук в системе тибетского буддийского образования — М. К.). Тогда же в 30-е годы разразилось коммунистическое чистилище
и последовавшие за ним разрушения, и новости об этих событиях достигли далекого
Тибета, в котором вместе с нами обучались многие студенты из Бурятии и Монголии.
В Тибет начали поступать сведения о том, что в этих областях монахов выбрасывают
из монастырей, пытают и убивают, жгут святые сутры и разрушают древнюю буддийскую
культуру. Естественным образом это стало причиной безмерной обеспокоенности
не только потому, что пропадали сами эти области, но и потому, что многих
людей в Тибете тоже страшило подобное будущее.
Хотя в то время я был довольно
молод, но меня пронзила жестокая боль от разрушения и великих неисчислимых
потерь, которые понесла буддийская культура. Я был глубоко обеспокоен и испытывал
громадное желание что-то предпринять. И в последующие годы нас достигали все
новые и новые сообщения о натисках Красной Армии.
Я не знаю какого-либо конкретного
случая, который можно было бы упомянуть относительно моей кармической связи
с буддизмом в России и Монголии, но нахожу интересным то, что родился я в
тот же самый год — в 1917-м, когда большевистская революция одержала
победу в России. И позднее я всегда испытывал влечение к этим далеким землям.
Другой интересный момент,
который я узнал много позднее, — это упоминание в писаниях одного
великого монгольского Учителя об особой связи монголов с архатом Бакулой.
Я осознал это очень глубоко, когда поселился в Улан-Баторе в качестве государственного
посла Индии. Куда бы я ни приезжал здесь, — в самый глухой уголок
или Гобийскую степь, я чувствовал очень сильную связь с монголами. Я ощущал
себя максимально удобно даже в самой скромной деревне и, невзирая на провал
в знании языка, мог тотчас же установить тесные контакты с жителями. Здесь
люди считают меня в такой же мере монголом, как и индийцем, поскольку я всегда
говорил о себе в связи с былой славой Монголии.
— Расскажите,
пожалуйста, как Вы впервые приехали в Россию?
— Падение
Тибета и последовавший за этим (в 1959 году — М. К.)
отток тибетских беженцев в Индию были следующим фактором, отбросившим (далеко)
назад буддийскую культуру. Однако, хотя это принесло несказанные страдания
самому тибетскому народу, последовавшее расселение тибетцев в различных частях
Индии помогло до некоторой степени восстановить тибетский буддизм и культуру,
а позже многие тибетские Учителя посетили западные страны ради преподания
там буддийского учения.
Распространение буддизма
на Западе — это очень важное достижение 20-го века, которое может
иметь далеко идущие последствия.
И у меня тоже было несколько
возможностей (отправиться на Запад), но я не ездил, поскольку никогда в действительности
не испытывал сильного интереса к этому. Однако, когда предоставилась возможность
отправиться в Россию, я за нее ухватился.
Это может звучать странно,
но я всегда страстно стремился попасть туда.
Так произошло мое знакомство
со старым хамбо-ламой России Гомбоевым и хамбо-ламой Монголии Гомбожавом,
с которыми я при первой встрече завязал отношения продолжительностью на всю
жизнь. Я кланяюсь этим двум великим деятелям за все то, что в те крайне трудные
дни они сделали для возрождения буддизма в своих странах. Моя работа в России
и Монголии — это результат той нашей первой встречи.
Мой первый визит в Россию
произошел в 1968 году по приглашению Совета по делам религий СССР. Я приехал
как член буддийской делегации для обсуждения вопроса о создании Азиатской
буддийской конференции за мир, в настоящее время базирующейся в Монголии и,
помимо других дел, принесшей великую пользу буддистам Монголии и России возможностью
установления контактов с внешним буддийским миром.
— Какая,
на Ваш взгляд, ситуация сложилась в буддийской жизни России в 90-е годы?
— Тотчас
же после падения коммунизма произошел великий рывок к возрождению старых традиций
и культуры. Хотя их восстановление прогрессирует, много необходимо еще сделать.
Я всегда отмечал насущную необходимость образования. Я не считаю, что этим
регионам требуются тысячи монахов, как это было в прошлом. Даже малое их число
при условии хорошей образованности и соблюдения ими обетов способно обслуживать
общество. Интересно понаблюдать за имеющейся тенденцией, при которой в некоторых
местах для молодежи оказываются более привлекательными западная культура и
вера, в то время как Запад больше привлекает буддизм. Я надеюсь и молюсь о
том, чтобы наша великая культура, которая когда-то направляла народы Монголии
и Бурятии, возродилась там и снова обрела бы силу.